суббота, 27 апреля 2013 г.

Видатні перекладачі світу







Трохим Абрамович Зіньківський (рос. Трофим  Зиньковский; псевдоніми — Т.Звіздочот, Т.Певний, М.Цупкий та ін.) – український письменник, фольклорист, публіцист і перекладач.





Лев Зіновійович Копелев (іноді Копєлєв) – критик, письменник, літературознавець (германіст), дисидент і правозахисник. Чоловік письменниці Раїси Орлової.









Анатолій Михайлович Гелескул (21 липня 1934 – 25 листопада 2011) – російський поет-перекладач, есеїст, іспаніст, полоніст.








Дмитро Іванович Квеселевич – відомий житомирський лексикограф та перекладач, автор дев’яти словників, двох монографій і більше 100 наукових статей з мовознавства.

вторник, 27 ноября 2012 г.

Що таке навчальний проект?

Підхід, у якому акцент перенесено на самостійну активну навчальну діяльність учнів. Вчитель здійснює лише "підтримку" цієї діяльності, тобто забезпечує матеріалами й опосередковано управляє нею, ставить перед учнями проблеми. Така модель навчання має назву "навчання, в центрі якого знаходиться учень". Але вчитель не є виключним центром навчання, джерелом знань та інформації. В основу такого навчального процесу закладено співробітництво і продуктивне спілкування учнів, спрямоване на спільне розв'язання проблем, формування здібностей виділяти важливе, ставити цілі, планувати діяльність, розподіляти функції, відповідальність, критично міркувати, досягати значимих результатів. В українській педагогіці такий підхід пов'язано з використанням проблемного та проектного методів навчання, у яких навчальну діяльність учнів спрямовано на успішну роботу в умовах реального суспільства. Результатом навчання стає вже не засвоєння знань, вмінь і навичок, а формування основних компетентностей, які забезпечують успіх практичної діяльності.

Важливою рисою проектного підходу є гуманізм, увага та повага до особистості учня, позитивний запал, спрямований не лише на навчання, а й на розвиток особистості учня.


Якщо хочеш дізнатися про проекти детальніше, натисни сюди.